';
side-area-logo

Devozioni - Pellegrinaggi - Itinerari

D – 1992 – NOVENA e PREGHIERE PER CHIEDERE GRAZIE
D – 2014 – GESU’ BAMBINO DI PRAGA nel SANTUARIO DI S. BAKHITA
D – 2014 – Veglia PER ELIMINARE LA TRATTA DI ESSERI UMANI
D – 2015 – PELLEGRINAGGIO a S. BAKHITA – fronte
D – 2015 – PELLEGRINAGGIO a S. BAKHITA – retro
D – 2015 – PER ESTINGUERE LA TRATTA – RICOMPORRE UNA VITA FRAMMENTATA
D – 2019 – Pregh. ORIENTAMENTI PASTORALI SULLA TRATTA
D – 2016 – BEATITUDINI VISSUTE DA SANTA BAKHITA
D – 2016 – PADRE NOSTRO VISSUTO DA S. BAKHITA
D – 2020 – SUSSIDIO PER LA SANTE MESSA ON LINE
P – 2015 – LODE DI MISERICORDIA E LIBERTA’ – camminata
P – 2016 – TESTIMONI DI MISERICORDIA – camminata
P – 2017 – NEL CUORE DI MARIA – camminata
P – 2018 – INSIEME AI GIOVANI VERSO LA FELICITA’ – camminata
P – 2018 – Supplemento di TESTIMONIANZE – camminata
P – 2019 – Mt 4 ,23-5,1 – Le BEATITUDINI vissute da Bakhita
P – 2019 – SOSTA CON S- BAKHITA – PREGHIERA BIBLICA VOCAZIONALE
P – 2019 – SUI PASSI DELLA MISSIONE DEL MONDO – camminata
P – 2021 – In Famiglia
R – 2014 – ROSARIO VISSUTO DA SANTA BAKHITA
V – 2017 – VIA CRUCIS PER LE DONNE CROCEFISSE – Testo integrale
V – 2019 – VIA CRUCIS INCONTRO AL VOLTO DELL’UMILE AMORE

NORME PER UTILIZZO DEL PATRIMONIO LETTERARIO E MULTIMEDIALE DELL’ISTITUTO CANOSSIANO – FDCC:
1- I testi pubblicati in questo sito potranno essere scaricati, usati, stampati e distribuiti non a scopo di lucro. 2- Solo l’Istituto Canossiano può concedere il permesso di pubblicazione del proprio patrimonio letterario, fotografico, artistico e multimediale a chi ne faccia richiesta scritta. 3- Chi volesse tradurre dei testi in altre lingue può pubblicare una edizione in lingua locale, con una casa editrice del proprio Paese, citando: autore e fonte dell’opera originale, specificando se l’Istituto ha verificato o no lo scritto. 4- Dei testi tradotti in altre lingue si chiede di inviarne, all’Archivista del Santuario di Santa Bakhita a Schio (via Fusinato, 51), una percentuale concordata di copie per offrirli ai pellegrini che visitano il Santuario, quale contributo per il lavoro di verifica, ricerca e risorsa dell’Archivio stesso. 5- A chi pubblica studi o romanzi su S. Bakhita non è consentito indicare i riferimenti del Santuario di Schio o dell’Istituto canossiano in forma implicita od esplicita, senza previa autorizzazione dell’archivista, tramite richiesta e conferma scritta. 6- I permessi dati sono da rinnovare prima di ogni ristampa o nuova edizione, allo scopo di facilitare l’inserimento di correzioni nel testo stesso. 7- L’archivista sarà disponibile alla consultazione con i traduttori e verifica degli scritti prima della loro pubblicazione. Inviare la richiesta da: Ricerche e proposte di spiritualità https://canossianebakhitaschio.org/in-dialogo/
Sor. Maria Carla Frison
Archivio Santuario S. G. Bakhita Schio – 01 ottobre 2020